桑蚕老手艺 时尚新故事
桑蚕老手艺 时尚新故事
桑蚕老手艺 时尚新故事清水丝绵加工技艺代表性(dàibiǎoxìng)传承人张静惠:
桑蚕老(lǎo)手艺 时尚新故事
土灶生(shēng)起柴火,烧开一锅清水(qīngshuǐ)。老布袋装满一袋雪白的蚕茧丢进水中,40分钟后(hòu)捞出。清水丝绵加工技艺(jìyì)代表性传承人张静惠(见图,受访者供图)取出一个煮(zhǔ)过的茧子,放在冷水中轻轻晃动,灵巧的手指很快找到了茧子的收口处,双手一撑一翻,蚕蛹剥出,茧子变成了一张丝绵。
张静惠(zhāngjìnghuì)是浙江嘉兴桐乡市人,2018年,她辞去上海(shànghǎi)高薪工作,回老家创业,租下2.5万平方米的空地后,建起了蚕房、工作室,种下了一片桑园(sāngyuán)。“种桑养蚕、做蚕丝被(cánsībèi)和一些丝绸产品,基地还能让(ràng)人体验种桑养蚕的过程。我希望能让人更直观、深入地理解江南传统的蚕桑文化。”张静惠说。
杭嘉湖平原是中国蚕桑丝织的发源地之一。2008年(nián),杭州余杭区率先申报清水丝绵制作(zhìzuò)技艺(jìyì)列入第二批(dìèrpī)国家级非物质文化遗产。2009年6月,嘉兴桐乡市(tóngxiāngshì)将清水丝绵加工技艺列入本市非物质文化遗产代表性项目。同年9月,中国蚕桑丝织技艺入选联合国教科文组织(liánhéguójiàokēwénzǔzhī)人类非物质文化遗产代表作名录,清水丝绵制作技艺是其中重要的子项目。
受城市化进程和经济(jīngjì)发展影响,大量桑地被改作他用,年轻人不再养蚕,历史上的蚕乡丝府(sīfǔ)无法保留传统的民俗。张静惠说,在她小时候,收茧子的季节,每家(měijiā)主妇都在门口剥茧,过道的竹竿上晒着一张张剥好的丝绵(sīmián)网。这些丝绵是做(zuò)丝绵被的原料,在当地,这是婚嫁时最重要的陪嫁。每个母亲都会一年年剥茧、攒(zǎn)丝绵,等女儿出嫁时为她送嫁。
这些老手艺逐渐消失,跟经济效益相关。一个(yígè)主妇忙一天,最多只能剥两斤干茧。现在丝绵被都用机翻丝绵,效率成倍提高(tígāo)。
最近(zuìjìn),张静惠接到了国外内衣商的(de)订单,对方偶然看到(kàndào)她的制作清水丝绵的视频后找过来,用高于民间十几倍的价格收购手翻(shǒufān)丝绵片。在当地,传承这门手艺的工匠也都年过古稀,因此辗转来中国寻找产品。
“要剥出高品质的(de)丝绵,从养蚕开始要步步细化,仔细喂养和防护,避免蚕儿生病,快上山的蚕要养在干干净净的方格纸上,叶子及时清理,以免茧子(jiǎnzi)(jiǎnzi)碰到(pèngdào)发黄。”张静惠介绍,只有健康的蚕才能养出雪白的茧子,化成蛹之后摇一摇,会(huì)发出清脆的丁丁响,这样才能剥出高品质的丝绵。
翻丝绵同样要求(yāoqiú)很高。煮好(hǎo)的茧子连袋用清水反复冲洗,把煮茧的碱、残余的蛹油冲(yóuchōng)得干干净净,丝绵才能洁白。接下来是做“小兜”和“大兜”,从最薄处把茧子剥开,去掉蚕蛹,把茧子扯大套在手上,这叫(jiào)“小兜”。再把“小兜”绷上绵括,把粘在上面的蚕蛹壳(ké)等杂质拣干净,再一点点扯匀,扯成一个厚薄均匀的丝绵壳,这叫“大兜”。张静惠说,曾是家家户户(jiājiāhùhù)都做的老手艺,想不到也是国外(guówài)追捧的奢侈传承。
作为设计(shèjì)师,张静惠从民间收来的老一辈压箱底的老土布、粗绸布,设计成时髦的禅服、茶人服;把采桑养蚕、手工剥茧抽丝、老纺机纺丝织布、用当地(dāngdì)非遗蓝印花布印染技艺印出图案,再做成服装,全过程呈现在(xiànzài)网上。现在,张静惠在公众号、直播间的粉丝已有(yǐyǒu)几十万(jǐshíwàn)。张静惠说(shuō),她和伙伴们努力的方向,就是让更多人看见江南老手艺,喜欢老手艺,让传承江南地区(jiāngnándìqū)几千年的蚕桑文化更时尚、更有生命力,更好传承下去。(本报记者 顾 春)
清水丝绵加工技艺代表性(dàibiǎoxìng)传承人张静惠:
桑蚕老(lǎo)手艺 时尚新故事
土灶生(shēng)起柴火,烧开一锅清水(qīngshuǐ)。老布袋装满一袋雪白的蚕茧丢进水中,40分钟后(hòu)捞出。清水丝绵加工技艺(jìyì)代表性传承人张静惠(见图,受访者供图)取出一个煮(zhǔ)过的茧子,放在冷水中轻轻晃动,灵巧的手指很快找到了茧子的收口处,双手一撑一翻,蚕蛹剥出,茧子变成了一张丝绵。
张静惠(zhāngjìnghuì)是浙江嘉兴桐乡市人,2018年,她辞去上海(shànghǎi)高薪工作,回老家创业,租下2.5万平方米的空地后,建起了蚕房、工作室,种下了一片桑园(sāngyuán)。“种桑养蚕、做蚕丝被(cánsībèi)和一些丝绸产品,基地还能让(ràng)人体验种桑养蚕的过程。我希望能让人更直观、深入地理解江南传统的蚕桑文化。”张静惠说。
杭嘉湖平原是中国蚕桑丝织的发源地之一。2008年(nián),杭州余杭区率先申报清水丝绵制作(zhìzuò)技艺(jìyì)列入第二批(dìèrpī)国家级非物质文化遗产。2009年6月,嘉兴桐乡市(tóngxiāngshì)将清水丝绵加工技艺列入本市非物质文化遗产代表性项目。同年9月,中国蚕桑丝织技艺入选联合国教科文组织(liánhéguójiàokēwénzǔzhī)人类非物质文化遗产代表作名录,清水丝绵制作技艺是其中重要的子项目。
受城市化进程和经济(jīngjì)发展影响,大量桑地被改作他用,年轻人不再养蚕,历史上的蚕乡丝府(sīfǔ)无法保留传统的民俗。张静惠说,在她小时候,收茧子的季节,每家(měijiā)主妇都在门口剥茧,过道的竹竿上晒着一张张剥好的丝绵(sīmián)网。这些丝绵是做(zuò)丝绵被的原料,在当地,这是婚嫁时最重要的陪嫁。每个母亲都会一年年剥茧、攒(zǎn)丝绵,等女儿出嫁时为她送嫁。
这些老手艺逐渐消失,跟经济效益相关。一个(yígè)主妇忙一天,最多只能剥两斤干茧。现在丝绵被都用机翻丝绵,效率成倍提高(tígāo)。
最近(zuìjìn),张静惠接到了国外内衣商的(de)订单,对方偶然看到(kàndào)她的制作清水丝绵的视频后找过来,用高于民间十几倍的价格收购手翻(shǒufān)丝绵片。在当地,传承这门手艺的工匠也都年过古稀,因此辗转来中国寻找产品。
“要剥出高品质的(de)丝绵,从养蚕开始要步步细化,仔细喂养和防护,避免蚕儿生病,快上山的蚕要养在干干净净的方格纸上,叶子及时清理,以免茧子(jiǎnzi)(jiǎnzi)碰到(pèngdào)发黄。”张静惠介绍,只有健康的蚕才能养出雪白的茧子,化成蛹之后摇一摇,会(huì)发出清脆的丁丁响,这样才能剥出高品质的丝绵。
翻丝绵同样要求(yāoqiú)很高。煮好(hǎo)的茧子连袋用清水反复冲洗,把煮茧的碱、残余的蛹油冲(yóuchōng)得干干净净,丝绵才能洁白。接下来是做“小兜”和“大兜”,从最薄处把茧子剥开,去掉蚕蛹,把茧子扯大套在手上,这叫(jiào)“小兜”。再把“小兜”绷上绵括,把粘在上面的蚕蛹壳(ké)等杂质拣干净,再一点点扯匀,扯成一个厚薄均匀的丝绵壳,这叫“大兜”。张静惠说,曾是家家户户(jiājiāhùhù)都做的老手艺,想不到也是国外(guówài)追捧的奢侈传承。
作为设计(shèjì)师,张静惠从民间收来的老一辈压箱底的老土布、粗绸布,设计成时髦的禅服、茶人服;把采桑养蚕、手工剥茧抽丝、老纺机纺丝织布、用当地(dāngdì)非遗蓝印花布印染技艺印出图案,再做成服装,全过程呈现在(xiànzài)网上。现在,张静惠在公众号、直播间的粉丝已有(yǐyǒu)几十万(jǐshíwàn)。张静惠说(shuō),她和伙伴们努力的方向,就是让更多人看见江南老手艺,喜欢老手艺,让传承江南地区(jiāngnándìqū)几千年的蚕桑文化更时尚、更有生命力,更好传承下去。(本报记者 顾 春)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎